TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1997-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- shuttle printer
1, record 1, English, shuttle%20printer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- imprimante à navette
1, record 1, French, imprimante%20%C3%A0%20navette
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- closed group charter 1, record 2, English, closed%20group%20charter
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- vol affrété pour groupe fermé 1, record 2, French, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20ferm%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Record 3, Main entry term, English
- zero-growth thesis 1, record 3, English, zero%2Dgrowth%20thesis
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- zero growth thesis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Record 3, Main entry term, French
- thèse zégiste
1, record 3, French, th%C3%A8se%20z%C3%A9giste
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- thèse de la croissance zéro 1, record 3, French, th%C3%A8se%20de%20la%20croissance%20z%C3%A9ro
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-02-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 4, Main entry term, English
- take-off motor 1, record 4, English, take%2Doff%20motor
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 4, Main entry term, French
- moteur-fusée de montée
1, record 4, French, moteur%2Dfus%C3%A9e%20de%20mont%C3%A9e
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
- Sociology of Women
Record 5, Main entry term, English
- As things stand: ten years of recommendations
1, record 5, English, As%20things%20stand%3A%20ten%20years%20of%20recommendations
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- As Things Stand 2, record 5, English, As%20Things%20Stand
correct, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Advisory Council on the Status of Women, 1983 1, record 5, English, - As%20things%20stand%3A%20ten%20years%20of%20recommendations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Information found in the library's catalog of the Translation Services, Public Works and Government Services Canada 1, record 5, English, - As%20things%20stand%3A%20ten%20years%20of%20recommendations
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sociologie des femmes
Record 5, Main entry term, French
- ActuELLES : dix ans de recommandations
1, record 5, French, ActuELLES%20%3A%20dix%20ans%20de%20recommandations
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ActuELLES 2, record 5, French, ActuELLES
correct, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication du CCCSF, V. Ossent. 3, record 5, French, - ActuELLES%20%3A%20dix%20ans%20de%20recommandations
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Cultural Practices (Agriculture)
Record 6, Main entry term, English
- peacock spot
1, record 6, English, peacock%20spot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- olive leaf spot 1, record 6, English, olive%20leaf%20spot
correct
- peacock blotch 2, record 6, English, peacock%20blotch
- olive blotch 2, record 6, English, olive%20blotch
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Timing Sprays for Control Peacock Spot and Olive Knot Disease Copper fungicides are recommended for control of olive leaf spot (peacock spot) and olive knot disease. 3, record 6, English, - peacock%20spot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cycloconium oleaginum. 4, record 6, English, - peacock%20spot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Soin des cultures (Agriculture)
Record 6, Main entry term, French
- œil de paon
1, record 6, French, %26oelig%3Bil%20de%20paon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Maladie : nombreuses, La cochenille (insecte à carapace) dont le miellat va engendrer un dépôt noir sur les feuilles et le tronc, la psylle, le neiroun (mange le bois, se remarque aux trous et à la sciure), la mouche de l'olive (pique les fruits), l'œil de paon (tache brune circulaire sur les feuilles) [...] 1, record 6, French, - %26oelig%3Bil%20de%20paon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 7, Main entry term, English
- stepped-up separation
1, record 7, English, stepped%2Dup%20separation
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The vertical separation in a formation of aircraft measured from an aircraft ahead upward to the next aircraft behind or in echelon. 1, record 7, English, - stepped%2Dup%20separation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stepped-up separation: term and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - stepped%2Dup%20separation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 7, Main entry term, French
- séparation verticale
1, record 7, French, s%C3%A9paration%20verticale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une formation aérienne, distance verticale qui sépare deux aéronefs successifs, le premier volant à une altitude supérieure à celle du second; les lignes de vol des deux aéronefs ne se trouvant pas forcément dans le même plan vertical. 1, record 7, French, - s%C3%A9paration%20verticale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
séparation verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 7, French, - s%C3%A9paration%20verticale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 7, Main entry term, Spanish
- separación vertical
1, record 7, Spanish, separaci%C3%B3n%20vertical
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical, que en una formación aérea, existe entre un avión que va delante y más alto al siguiente que va detrás o en escalón. 1, record 7, Spanish, - separaci%C3%B3n%20vertical
Record 8 - internal organization data 1992-07-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Taxation
Record 8, Main entry term, English
- paramount requirement 1, record 8, English, paramount%20requirement
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Fiscalité
Record 8, Main entry term, French
- exigence suprême
1, record 8, French, exigence%20supr%C3%AAme
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Suggestion de Michèle Fournier, Revenu Canada, Impôt. 1, record 8, French, - exigence%20supr%C3%AAme
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- store
1, record 9, English, store
correct, verb, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
retain data in a storage device 1, record 9, English, - store
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 9, English, - store
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- stocker
1, record 9, French, stocker
correct, verb, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
conserver des données dans une mémoire 1, record 9, French, - stocker
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stocker : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 9, French, - stocker
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- restore the relationship of trust
1, record 10, English, restore%20the%20relationship%20of%20trust
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
restore the relationship of trust: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act. 2, record 10, English, - restore%20the%20relationship%20of%20trust
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- rétablir le lien de confiance
1, record 10, French, r%C3%A9tablir%20le%20lien%20de%20confiance
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rétablir le lien de confiance : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles. 2, record 10, French, - r%C3%A9tablir%20le%20lien%20de%20confiance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: