TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1997-12-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1981-04-07

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
Key term(s)
  • zero growth thesis

French

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2007-02-16

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
  • Sociology of Women
OBS

Canadian Advisory Council on the Status of Women, 1983

OBS

Information found in the library's catalog of the Translation Services, Public Works and Government Services Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sociologie des femmes
OBS

Publication du CCCSF, V. Ossent.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Cultural Practices (Agriculture)
CONT

Timing Sprays for Control Peacock Spot and Olive Knot Disease Copper fungicides are recommended for control of olive leaf spot (peacock spot) and olive knot disease.

OBS

Cycloconium oleaginum.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

Maladie : nombreuses, La cochenille (insecte à carapace) dont le miellat va engendrer un dépôt noir sur les feuilles et le tronc, la psylle, le neiroun (mange le bois, se remarque aux trous et à la sciure), la mouche de l'olive (pique les fruits), l'œil de paon (tache brune circulaire sur les feuilles) [...]

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)
DEF

The vertical separation in a formation of aircraft measured from an aircraft ahead upward to the next aircraft behind or in echelon.

OBS

stepped-up separation: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Dans une formation aérienne, distance verticale qui sépare deux aéronefs successifs, le premier volant à une altitude supérieure à celle du second; les lignes de vol des deux aéronefs ne se trouvant pas forcément dans le même plan vertical.

OBS

séparation verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Distancia vertical, que en una formación aérea, existe entre un avión que va delante y más alto al siguiente que va detrás o en escalón.

Delete saved record 7

Record 8 1992-07-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Fiscalité
OBS

Suggestion de Michèle Fournier, Revenu Canada, Impôt.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.02.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

retain data in a storage device

OBS

store: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.02.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

conserver des données dans une mémoire

OBS

stocker : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology
OBS

restore the relationship of trust: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie
OBS

rétablir le lien de confiance : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: